2012/01/30

[Staff Blog] FTIsland Photoshoot for NUMERO Magazine

音楽を愛する5人組で結成されたFTISLAND。リリースされる曲は、瞬く間にヒットチャートになる、実力派の5人組。今回の特集では、メンバーそれぞれのクリエイティブな底力やアイデアはどこから来るのか?を知りたくて、かなりプライベートな質問から、音楽そのものへの真摯な気持ちまで、25もの質問を直撃インタビューさせていただきました。 Numero TOKYO has special issue on Numero TOKYO has special issue on FTISLAND. FTISLAND is made up of five people who love music. They are five boys with their ability that their released songs are in charts in an instant. In this special feature article, we asked them 25 questions from very private ones to sincere feeling of music ones, since we wanted to know where each members' creative underlying strength and ideas come from.
Numero TOKYO มีเรื่องราวพิเศษเกี่ยวกับเอฟทีไอซ์แลนด์ เอฟทีไอซ์แลนด์เกิดจากผู้ชายห้าคนที่รักในเสียงดนตรี พวกเขาเป็นเด็กผู้ชายห้าคนที่มาพร้อมกับความสามารถที่มีอยู่ในตัวของพวกเขา และได้นำพาเพลงที่พวกเขาปล่อยออกมา ติดชาร์ทได้ในทันที ในบทความพิเศษนี้ พวกเราถามคำถามพวกเขาทั้งหมด 25 ข้อ ซึ่งมาจากความคิดเห็นส่วนตัวของพวกเขาที่มาพร้อมกับความรู้สึกที่แท้จริงต่อดนตรี พวกเราต้องการที่จะรู้ว่าสมาชิกแต่ละคนมีต้นแบบความคิดที่สร้างสรรค์และไอเดียต่างๆมาจากไหน

撮影当日、FTISLANDがスタジオに入って来て驚いたのは、みんなが「こんにちは。宜しくお願いします」と美しい日本語で挨拶されていたこと。音楽を学ぶために、日本に長期滞在していたことがあるそうで、流暢で本当にキレイな日本語に驚きました。インタビューももちろん素晴らしい日本語!
On the day of shooting, when FTISLAND came into the studio, I was surprised at their greeting with beautiful Japanese. I heard that they had stayed in Japan for a long time to study music. I was amazed by their really fluent and beautiful Japanese. Of course, they used wonderful Japanese during the interview!
วันสำหรับการถ่ายแบบ เมื่อเอฟทีไอซ์แลนด์มาถึงสตูดิโอ ฉันรู้สึกประหลาดใจกับการทักทายเป็นภาษาญี่ปุ่นของพวกเขา ฉันได้ยินมาว่า พวกเขาอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นเป็นระยะเวลานานเพื่อศึกษาดนตรี ฉันประหลาดใจจริงๆที่พวกเขาสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้คล่องแคล่วและงดงาม แน่นอนว่าพวกเขาใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ยอดเยี่ยมในระหว่างการสัมภาษณ์เช่นกัน!

時々、”チャラ男”言葉で大爆笑を誘ってくれたり、とても賑やかで楽しい撮影でした。撮影の合間に、鼻歌やアカペラでスタジオに流れている曲を歌っていたのですが、その声がとっても♡ 語学力も音楽にかける情熱も、本当に素敵な5人です。
誌面では撮影時のオフショットやサイン入りポラのプレゼントなど、FTISLANDの魅力を存分に伝えておりますので、ぜひご覧になっていただけると嬉しいです。  
Sometimes, they made us burst out laughing with "playful boy" words. It was a very cheerful and pleasant shooting. During the shooting, they were humming and singing in a cappella the songs played in the studio. The voice was very♡ Seen both ability of language study and enthusiasm for music, they are marvelous. In a magazine, there are many attracts of FTISLAND such as off-shots and present of polaroid with their autograph. We are pleased if you read this.
บางครั้ง พวกเขาทำให้พวกเราหัวเราะกับคำพูดตามภาษาของพวกเขา มันสร้างความสนุกสนานและน่าประทับใจในระหว่างการถ่ายแบบได้ดีทีเดียว ระหว่างการถ่ายแบบ พวกเขาทำตัววุ่นวายและร้องเพลงอะแคปเปล่าที่เปิดในสตูดิโอ เสียงของพวกเขาช่าง♡ ดูเหมือนมีความสามารถทางด้านภาษาและกระตือรือร้นในเสียงเพลง พวกเขาสุดยอดจริงๆ ในนิตยสารเล่มนี้มีสิ่งที่ดึงดูดมากมายเกี่ยวกับเอฟทีไอซ์แลนด์ เช่น การถ่ายภาพ และรูปโพลารอยด์ที่มาพร้อมลายเซ็นของพวกเขา พวกเราจะรู้สึกยินดีถ้าทุกคนได้อ่านสิ่งเหล่านี้

-------------------
Cr : Numero TOKYO
Eng Trans : prisoul612@hongjaebiased
TH Trans : HHJK06@FT_FamilyThai
JJinYo.blogspot
*Please take out with full credits 

No comments:

Post a Comment