2012/03/12

[ENG+TH Trans] 120311 Jonghun, Jaejin & Seunghyun Blogs Update

メッセージ
Message
ข้อความ

ジョンフン
今でも僕たちは本当に心配していますし
僕の心もとても痛いです。
しかし!!良くなっているようで嬉しいですし
どうか笑顔を忘れないでほしいと思います。
僕たちFTISLANDが最後まで応援します!
Jonghun
Even now, we’re really worried.
My heart is feeling very pain.
But! We’re glad that everything has turned for the better
I hope you won’t forget your smiles.
We, FTISLAND, will give you support till the very end!
จงฮุน
ตอนนี้พวกเราเป็นห่วงจริงๆเลยครับ
หัวใจผมรู้สึกเจ็บปวดมากๆ.
แต่! พวกเราว่าทุกอย่างเริ่มดีขึ้นแล้วนะครับ
ผมหวังว่าคุณจะยิ้มได้นะครับ.
พวกเรา FTISLAND จะเป็นกำลังใจให้ตลอดครับ!

ホンギ
被害から、既に1年たちましたね・・・
まだ復興中だと思いますが
それでも良くなっているようで本当に幸いです。
FTISLANDがどれだけ皆さんの力になれるかわかりませんが
僕たちができることを全てやりたいと思います。ファイティング!
Hongki
It’s been 1 year since the disaster happened…
I think everything is still reconstructuring
Fortunately, things have turned for the better.
We don’t know how much help we could be for everyone but as much as we can, we will do our very best. Fighting!
ฮงกี
ตั้งแต่เกิดภัยพิบัติขึ้นนี่ก็ 1 ปีผ่านไปแล้วสินะ…
ผมคิดว่าทุกอย่างคงดีขึ้นแล้วนะครับ
ผมหวังว่ามันกำลังจะเริ่มดีขึ้น.
พวกเราไม่รู้ว่าจะช่วยอะไรได้บ้าง
แต่พวกเราก็จะทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ สู้ๆนะครับ!

ジェジン
既に一年とのことですが
被害にあわれた方達にはもっと長い時間だったのではと思います。
僕たちの心は、今でも悲しく残念な気持ちで一杯です。
いつも力を出して、良い音楽で良い気分になれますよう祈ってます。
Jaejin
It’s already been a year but
for those who have encountered the disaster, I think it has been a long time.
In our hearts, we still hold deep regrets even now.
We pray that all of you can always be strong and feel better with good music.
แจจิน
ผ่านไปแล้วนะครับกับเวลาที่เลวร้าย แต่
สำหรับผู้ที่ประสบภัยพิบัติผมคิดว่ามันเป็นเวลานานเหลือเกิน.
แต่ในใจยังคงเสียใจและนึกถึงตลอด.
พวกเราหวังว่าจะทำให้คุณมีความเข้มแข๊งและรู้สึกขึ้น กับเพลงดีๆที่เรามอบให้นะครับ.

ミンファン
既にたくさんの時間が流れましたね。
いまだに大変な思いをなさっている方が多いと思いますが・・・
これからも我々は皆さんの力になれること全てを、一生懸命やっていきます!
Minhwan
So much time has passed already.
Though there are still many people having hard times now…
We will do our very best to give all of you strength!
มินฮวาน
เวลาก็ได้ผ่านไปแล้วนะครับ.
แม้ว่ายังคงมีคนจำนวนมากที่ยังมีช่วงเวลาที่ยากลำบากอยู่ตอนนี้…
พวกเราจะทำงานให้ดีที่สุด เพื่อทุกคนจะได้มีกำลังใจครับ!

スンヒョン
いつも祈って応援していますからね!
皆さん力をだして、ファイティングで愛にあふれた日本になりますように!
Seunghyun
We’re always supporting and praying for all of you!
Everyone, be strong, fighting and may Japan be brimming with love!
ซึงฮยอน
พวกเราอธิฐานเเละภาวนาให้ทุกคน!
ทุกคนจะได้มีแรงต่อสู้ และญี่ปุ่นจะได้เต็มไปด้วยความรักครับ!


 ----------------------
Cr : Jonghun’s ameblo, Jaejin’s ameblo, Seunghyun’s oricon blog
ENG Trans : ying1005@withtreasures
TH Trans : JJinYo.blogspot
JJinYo.blogspot  
*Please take out with full credits 

No comments:

Post a Comment